BlackSun Community

Технічна підтримка гравців => Питання => Тема розпочата: DeL Esprit від 17.02.2014, 16:40

Назва: ТВ бижа. Фича сервера или неправильное описание в клиенте?
Відправлено: DeL Esprit від 17.02.2014, 16:40
Дело в серьгах. Возьмем например, Иннадрил.
По всем базам:
ЦитатаInnadril Protection Earring


    Earring given to the guardian of Innadril territory. Sleep Attack +15%, Stun Defense +15%, Water Power Defense +8. No exchange/drop available.


+к атаке слипом 15%
+к дефу от стана 15%


у нас же, написно дефф от слипа и дефф от стана.
Назва: Re: ТВ бижа. Фича сервера или неправильное описание в клиенте?
Відправлено: Flesty від 17.02.2014, 16:59
на ру клиенте косяки перевода
Назва: Re: ТВ бижа. Фича сервера или неправильное описание в клиенте?
Відправлено: DeL Esprit від 17.02.2014, 20:26
Цитата: Flesty від 17.02.2014, 16:59
на ру клиенте косяки перевода
при переключении в клиенте на англ, тоже пишет дефф к слипу.
Назва: Re: ТВ бижа. Фича сервера или неправильное описание в клиенте?
Відправлено: Holdbar від 18.02.2014, 18:13
косяк перевода на англ с ру который переводили с англ :D
Назва: Re: ТВ бижа. Фича сервера или неправильное описание в клиенте?
Відправлено: DeL Esprit від 18.02.2014, 22:53
Цитата: Holdbar від 18.02.2014, 18:13
косяк перевода на англ с ру который переводили с англ :D
то-есть в этом клиенте сначала переводили на рус а потом на англ? :)

реально так? или всё-таки это фича БСа?
Назва: Re: ТВ бижа. Фича сервера или неправильное описание в клиенте?
Відправлено: SunRise від 19.02.2014, 00:55
Цитата: DeL Esprit від 18.02.2014, 22:53
то-есть в этом клиенте сначала переводили на рус а потом на англ? :)

реально так? или всё-таки это фича БСа?
Клиент был изначально Англ,добавили перевод от Инновы(Руофф) и правили русский перевод,англ мы не трогали
(кроме мелких правок в статах по моему)